- vacilar
- v.1 to hesitate.El chico vaciló brevemente The boy hesitated briefly.2 to falter.3 to flicker (fluctuar) (light).La llama vaciló en el viento The flame flickered in the wind.4 to wobble, to sway.5 to swank, to show off (informal) (chulear).6 to tease, to pull the leg of, to ride, to spoof.María vaciló a Ricardo todo el día Mary teased Richard the whole day.* * *vacilar► verbo intransitivo1 (oscilar) to sway, vacillate2 (estar poco firme) to wobble3 (al andar) to sway, stagger, wobble; (al hablar) to falter4 (luz) to flicker5 figurado (dudar) to hesitate, waver6 familiar (tomar el pelo) to joke, tease■ ¡no me vaciles! don't tease me!7 familiar (presumir) to show off\FRASEOLOGÍAhacer vacilar figurado to shakesin vacilar without hesitationmemoria que vacila shaky memory* * *verbto hesitate* * *1. VI1) (=dudar) to hesitate, waver; (=ser indeciso) to vacillate; (=esperar) to hold back from doing sth
sin vacilar — unhesitatingly
vacilar en hacer algo — to hesitate to do sth
vacilar entre dos posibilidades — to hesitate between two possibilities
es un hombre que vacila mucho — he is a very indecisive man, he is a man who dithers a lot
no vaciles en decírmelo — don't hesitate to tell me about it
2) (por falta de estabilidad) [mueble] to be unsteady, wobble[persona] (al andar) to totter, reel; (al hablar) to falter; [memoria] to fail; [moralidad] to be collapsing3) [luz] to flicker4) (=variar)un sabor que vacila entre agradable y desagradable — a taste which varies o ranges between nice and nasty
5) *(=guasearse)vacilar con algn — to tease sb, take the mickey out of sb **
6) (Méx)* (=divertirse) to have fun, lark about *; (=ir de juerga) to go on a spree7) * (=presumir) to talk big *, show off, swank *2. VT1) (=burlarse de) to take the mickey out of **, make fun of¡no me vaciles! — stop messing me about! *
2) (CAm)* (=engañar) to trick* * *1.verbo intransitivo1)a) (dudar) to hesitatesin vacilar — without hesitating
vaciló antes de entrar — he hesitated before going in
vacila entre irse o quedarse — she's hesitating over whether to go or stay
no vaciles más, hazlo — stop dithering and do it
vacilar en + inf — to hesitate to + inf
no vaciló en aceptar — he accepted without hesitation
b) fe/determinación to waverc) luz to flicker2) (oscilar) persona to stagger, tottervacilaba al andar — he swayed from side to side as he walked
3) (Esp, Méx fam) (bromear) to joke, to kid (colloq)4) (AmL exc CS fam) (divertirse) to have fun2.vacilar vt (Esp, Méx fam) to tease* * *= shake, waver, falter, vacillate, hang back, oscillate, baulk [balk, -USA], wobble.Ex. This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex. Australia's treatment of information technology has vacillated between laissez faire and an interventionist strategy.Ex. This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex. This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.----* sin vacilar = unswervingly.* vacilar entre... y/o... = hover between... and/or....* * *1.verbo intransitivo1)a) (dudar) to hesitatesin vacilar — without hesitating
vaciló antes de entrar — he hesitated before going in
vacila entre irse o quedarse — she's hesitating over whether to go or stay
no vaciles más, hazlo — stop dithering and do it
vacilar en + inf — to hesitate to + inf
no vaciló en aceptar — he accepted without hesitation
b) fe/determinación to waverc) luz to flicker2) (oscilar) persona to stagger, tottervacilaba al andar — he swayed from side to side as he walked
3) (Esp, Méx fam) (bromear) to joke, to kid (colloq)4) (AmL exc CS fam) (divertirse) to have fun2.vacilar vt (Esp, Méx fam) to tease* * *= shake, waver, falter, vacillate, hang back, oscillate, baulk [balk, -USA], wobble.Ex: This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.
Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex: Australia's treatment of information technology has vacillated between laissez faire and an interventionist strategy.Ex: This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.Ex: This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.* sin vacilar = unswervingly.* vacilar entre... y/o... = hover between... and/or....* * *vacilar [A1 ]viA1 (dudar) to hesitaterespondió sin vacilar he replied without hesitating o without hesitationvacila entre aceptar la propuesta y seguir aquí she's hesitating over whether to accept the offer or stay here, she can't make up her mind whether to accept the offer or stay hereno vaciles más, hazlo stop dithering and do itvacilar EN algo:no vaciló en la elección he made his choice without hesitationno vacilaron en aceptar they did not hesitate to accept, they accepted without hesitation2 «fe/determinación» to waver3 «luz» to flickerB (oscilar)1 «mueble» to wobble, rock2«persona»: vaciló pero enseguida recuperó el equilibrio she staggered/tottered but she regained her balance immediatelyvacilaba al andar, como si estuviese borracho he swayed from side to side as he walked, as if he were drunkC (Esp, Méx fam) (bromear) to joke, to kid (colloq), to fool around (colloq)D(AmL exc CS fam) (divertirse): vacilamos un montón en la fiesta we had a great time o a lot of fun at the partyE (Esp fam) (alardear) to show off vacilar DE algo to boast ABOUT sth■ vacilarvt(Esp, Méx fam) to teaselo estuvieron vacilando toda la noche they were teasing him o pulling his leg all evening¡no me vaciles! be serious!* * *
vacilar (conjugate vacilar) verbo intransitivo
1a) (dudar) to hesitate;◊ sin vacilar without hesitating;
no vaciló en aceptar he did not hesitate to accept, he accepted without hesitationb) [fe/determinación] to waverc) [luz] to flicker
2 (oscilar) [persona] to stagger, totter
3 (AmL exc CS fam) (divertirse) to have fun
vacilar verbo intransitivo
1 (titubear, dudar) to hesitate: vaciló en responder, he hesitated before answering
2 (una voz) to falter
(una luz) to flicker
3 argot (hacer burla soterradamente) to tease: ¿me estás vacilando?, are you winding me up?
4 argot (presumir, fanfarronear) to boast, show off
'vacilar' also found in these entries:
Spanish:
titubear
English:
dilly-dally
- falter
- hang back
- hesitate
- hold back
- little
- shilly-shally
- shrink
- straight
- vacillate
- waver
- dither
* * *vacilar♦ vi1. [dudar] to hesitate;contestó sin vacilar she replied without hesitation;vacilaba entre ambas opciones he hesitated o wavered between the two options;no vaciles más y subscríbete why wait? get your subscription today2. [voz, principios, régimen] to falter3. [fluctuar] [luz] to flicker;[pulso] to be irregular4. [oscilar] [mueble, persona] to wobble5. Fam [causar sensación] to be really cool;una moto de esas vacila mucho a bike like that is really cool6. Esp, Carib, Méx Fam [bromear]está vacilando he's pulling your leg o kidding, Br he's taking the mickey7. CAm, Carib, Méx Fam [parrandear] to party♦ vtFam1. Esp, Carib, Méxvacilar a alguien [tomar el pelo] to pull sb's leg, Br to take the mickey out of sb;me estás vacilando you're pulling my leg2. Carib [mirar con atención] to get a load of, to check out;vacílate ese carro get a load of that car, check out that car* * *vacilarI v/i1 hesitate; de fe, resolución waver2 de objeto wobble, rock; de persona stagger3 Méx fam (divertirse) have funII v/t fammake fun of* * *vacilar vi1) : to hesitate, to vacillate, to waver2) : to be unsteady, to wobble3) : to flicker4) fam : to joke, to fool around* * *vacilar vb (dudar) to hesitateel jugador vaciló antes de chutar el balón the player hesitated before shooting¡no me vaciles! come off it!
Spanish-English dictionary. 2013.